Lección 1.1

한글
(Hangeul)
Alfabeto Coreano

El Alfabeto Coreano se llama 한글 y te preguntarás que rayos dice ahi?? eso se romaniza Hangeul, pero se pronuncia Jangu'l

Todas las letras del 한글 [hangeul] jangu'l tienen una romanización y pronunciación que son parecidas pero no necesariamente iguales.

Romanización:

Digamos que es la forma legal de traspasar los caracteres coreanos a nuestras queridas y conocidas letras occidentales.
Es inamovible, y es muy fácil al partir de la romanización llegar a los caracteres exactos que conforman la frase.
La mayoría de las cosas (letras de canciones, textos, etc.) que encuentras en internet que están en letras occidentales corresponden a la romanización de estos (excepciones hay por si acaso, por ejemplo en nuestro panel de Lyrics (en Jek's group) la mayoria son pronunciaciones).

Ejemplo:
Algunas palabras que ya hemos usado por ejemplo los títulos de las lecciones introductorias

머리말 que significa Introducción se romaniza Meorimal
자모 봐요 que significa Ver caracteres coreanos se romaniza Jamo Bwayo
한국 말 que significa idioma coreano se romaniza Hangeul mal
운동은 que significa ejercicios se romaniza Undongeun

Hay quienes dicen que para una correcta romanización debes separar las silabas con un guión así se diferencia claramente la romanización de cada carácter

Ejemplo:
Sigamos con 한글 se romanizaría han – geul porque 한 = han y 글 = geul

En este sito trabajaremos la primera forma porque a la larga es mas sencilla (y utiliza menos espacio xD)

Pronunciación:

Esta es la forma exacta como se leen los caracteres, siguiendo las reglas de pronunciación del coreano y la fonética propiamente tal… ponle atención a esto que esto es lo que debes leer… tal cual.

Ejemplo:
No es por ser poco original pero sigamos con 한글 ya sabes que se romaniza hangeul, pero se pronuncia jangu’l ¿notas alguna diferencia? Yo veo varias, en español el h es muda, pero en coreano se pronuncia muy parecido al inglés como “j” (de justo) pero suave (más bien como la h de haeven)… y ¿notaste esa u’ que reemplazó a eu? Bueno es una u pequeñita… en todo caso luego lo veremos con más detalles, solo quiero que sepas que tener la romanización no implica que puedas leer así nada más (pues no se lee como anjeul xDxD)

En los otros casos también es asi por ejemplo

머리말 que significa Introducción se pronuncia Morimal
자모 봐요 que significa Ver caracteres coreanos se pronuncia Dyamo Buaio
한국 말 que significa idioma coreano se pronuncia jangu'l mal
운동은 que significa ejercicios se pronuncia Undong-u'n

Es por eso que aquí trabajaremos con las dos, con la romanización y la pronunciación, la romanización irá dentro de paréntesis cuadrados (o también llamados corchetes) [ ] y la pronunciación le seguirá en cursiva ¿entendido?... sino, me dejan un mensaje

Cariños
~Jek's~
No copies estas lecciones sin permiso del autor (Jek's)
Jeks4onjena@hotmail.com
,.,
Revisa También de Coreano
Jek's Koreano 0 : 머리말 (Introducción)
..................Lección 0.1 머리말 (Introducción)
..................Lección 0.2 자모 봐요 (Ver caracteres coreanos)


No olvides Comentar
y Volver
언제나